1

Fordító AliExpress: Szövegfordítási funkciók

Sok vásárló szembe a nehézségekkel való átadás Ali Spress és ez nagyon csökkenti a használhatóságát a helyszínen. Minden információ AliExpress Eredetileg kínai keretbe került. Mivel a webhely fejlesztése és promóciója a világpiacon, szükség volt a webhelyre nyelv Nemzetközi kommunikáció, vagyis angolul. Ezt követően a rendszert más nyelvekhez igazították, de a szabványos fordítókat a lefordításra használták, amelyek gyakran lefordították a szöveget szó szerint és eltömődve, amelyből a címkék és a címsorok megértik, és a webhelyen található információk általában nagyon problémás voltak. Ma az AliExpress számos módon adhatja meg a webhely bármely nyelvet, valamint az érintettet projekt Minőségének javítása érdekében a transzferek, ami lehetővé tesz majd további AliExpress weboldalán orosz nyelvű felhasználói hiba nélkül a nyelvi fordítás. Hogyan válasszunk ki egy nyelvet az AliExpress Hogyan lehet lefordítani az információkat a webhelyen, és milyen fordítót használ az eladókkal való kommunikációhoz, tovább fogunk beszélni.

A munka nyelve az AliExpress-szel

Alapvető nyelv Site AliExpress - Angol. Minden információt angolra fordítják, ezért az emberek, akik tulajdonukat vásárolhatnak a globalsite-en és a webhely ezen verzióján keresztül. De nem minden felhasználó teljes mértékben megérti a webhely tartalmát angolul, és képes megérteni az összes olyan információt, amely ott van, ezért a webhely fordítása teljesen és más nyelvek.

2

Az AliExpress-i munka nyelve kiválasztja a felhasználót. Az AliExpress 200-ban elérhető a világ különböző országaiban. Általánosságban elmondható, hogy a webhely és kategóriák főmenüjének fordítása érthető, de vannak hibák a címkék, fejlécek értelmezésében, a leírás leírása, valamiféle termékinformáció és más kérdésekben, sok hiba van Fordítás angol, különösen, nincs irodalmi fordítás, csak szó szerinti, és nincs beszéd a szavak és a javaslatok csökkenéséről. Természetesen egy ilyen hatalmas kereskedelmi platform esetében ez jelentős mínusz, így a fejlesztés megpróbálja javítani a nyelvi fordítást, hogy a webhely kényelmesebbé váljon. A változás érdekében nyelv Az AliExpressen a következőképpen szükséges:

  • menjen a Globalseite-hez, és nyissa meg a kezdőoldalt AliExpress. A jobb felső sarokban van egy grafikon "nyelv". Nyissa meg, és válassza a "Oldiai webhely" lehetőséget. Ezután az AliExpress orosz nyelvű verziója megnyílik, és ha egy másik nyelven kell megnyitnia a webhelyet, adja meg a "Nyelv kiválasztása" lehetőséget, és keresse meg azt a szükséges listából, amelyre szüksége van a rendelkezésre álló listából.

3

  • menjen a Globalseite-ről az AliExpressMulti-Nyelvek részre. Válassza ki az "orosz" paramétert, majd a webhelyen található összes információt oroszul lefordítják.

4

  • használja ki a böngésző konverziós funkcióit. Amikor a webhely angol nyelvű változatába költözik, a böngésző "Fordítás orosz" vagy "Soha ne fordítson angolul". Ha kiválasztja az első gráfot, a webhely automatikusan oroszul lefordít, és minden alkalommal, amikor az Ali Spress-be megy, automatikusan kiválasztja az orosz interfész nyelvét.

5

Mindegyik fordítási módszer lehetővé teszi a webhely nyelvének megváltoztatását, és automatikusan lefordítja az összes kategóriát, részeket és információt az oroszul nyelv. A webhely egyes részeit az adaptált nyelv értelmezi, mások egyszerűen lefordítják szó szerint, így még mindig azt mondják, hogy a fordítási nyelv az AliExpress ideális - lehetetlen. Mindazonáltal, az utóbbi években a webhelyfejlesztők sok munkát végeztek, hogy javítsák a helyszínen a külföldi felhasználók fordításának minőségét, és lehet megjegyezni a rossz minőségű fordítások költségeinek csökkentését a kínai oldalon , amely unalmas, elsősorban az orosz nyelvű molla megnyitása és az üzletek megjelenése az AliExpress-szel Oroszországba.

Hogyan lehet lefordítani az AliExpress-et?

Használhatja a "Nyelvek" paramétereit a Beállítások panelen, vagy próbálja meg megváltoztatni a nyelvet a webhely többnyelvű változatával. Az orosz nyelvű felhasználók számára létrehozott változat AliExpress Oroszul, ahol az összes információt már lefordították. A kapcsolóhoz meg kell adnia az "Oldiai webhelyet" a jobb felső sarokban lévő nyelvi kiválasztási paraméterekben, és a főoldal alján keresztül is lefordíthatja a fő webhelyről az orosz nyelvt az orosz nyelvre a főoldal alján található AliexpressMulti-Nyelvek grafikonon keresztül .

Az AliExpress lefordítása előtt nyissa meg a fő platform webhelyet, és jelentkezzen be. Ezután az összes kiválasztott adat mentésre kerül a böngészőbe, és nem lesz szükség arra, hogy minden alkalommal bekezdjen a webhelyre való áttérés során. Miután belépett a Globalseite, menjen a nyelvi panelen, és válassza ki a kívánt paramétereket. Továbbá, azonnal eljuthat a hivatalos oroszul beszélő webhely Aliexpress Ru.aliexpress.com, ahol az összes információ már oroszul lefordítva. Érdemes megjegyezni, hogy a kínai platform oroszul beszélő fordítása nem rossz, különösen a helyszín és a szakaszok kezdőlapján. Megjegyezheti a kisebb hibákat, amikor átadja a terméket és a terméket a termékről, de lefordíthatja az online fordító által nem értelmezett szavakat.

Az AliExpress orosz nyelvű változata ugyanaz a webhely, ugyanolyan funkciókkal és funkciókkal, mint a globalsite, így bármilyen nyelven vásárolhat, a legfontosabb dolog az, hogy regisztráljon. Ez figyelemre méltó nyelv A webhely nem függ az IP-címtől, és megváltoztathatja a nyelvet, függetlenül attól, hogy melyik országban van. A fordítási paraméterek mentéséhez a regionális beállítások azonnali kiválasztását javasoljuk. Adja meg azt a pénznemet, amelyben kifizetéseket fog tenni, majd az összes dollár árak automatikusan beszállítanak az Ön országának készpénz pénznemére.

6

Ha bármilyen szót vagy kifejezéseket fordítanak szó szerint vagy fordítva, és nem ismeri az értéküket, menj az oldal eredeti verziójához, azaz angolul, és másolja a szót a böngészőbe. Ezután nyissa meg az online fordítót, és helyezze be a másolt szót. Egy hasonló fordítás pontosabb lesz, és megértheti, hogy mit beszélünk.

Fordító az AliExpress számára

Nincs külön fordító az AliExpress-hez. A webhely több verzióval rendelkezik a leggyakoribb nyelveken, és a nyelvi feladatpanel mellett más nyelveket is választhat. Ha új nyelvet választ ki, a rendszer automatikusan értelmezi az információkat a Google-fordító segítségével.

7

A HivatalGoogle - A fordító nem AliExpress rendszer, de az összes nyelvi beállítás megváltozik a program. Az AliExpress webhely a Google partnere, és a Google-keresés és a Google Service csomag - lefordít. Mivel a Google - A fordító nem különböztethető meg a fordítás különleges pontossága, majd elvben meglepődve meglepődve, hogy az AliExpress-nek merül fel, van egy transzliterate, és nincs csökkenés.

Az AliExpress-i fordító a kategóriák alapos fordítását és a főoldalon található összes információt és a keresési menüt tartalmazza AliExpress. Kevesebb figyelmet fordítanak az egyes áruk fordítására. Személyes üzenetek nem fordította egyáltalán, így amikor kommunikál az eladó, akkor jobb, ha telepíti a böngészőt, ha az automatikus magyar fordítás van ellátva, akkor azonnal lefordítani információk és megérteni, mit mond.

Aliaxpress fordítási lehetőségek

Különböző lehetőségek vannak az AliExpress-re történő fordításhoz, ami attól függ, hogy pontosan mit akarsz fordítani. Ha a webhely angol nyelvű verziójában van, akkor a webhely főoldalán a "Nyelv" funkciókon keresztül menjen az orosz nyelven. Továbbá a többnyelvű fordítási rendszerek fordítása a kezdőoldal alján található. Ha az egyes oldalakat vagy szavakat lefordítani szeretné, akkor más módszereket kell használnia a nyelv megváltoztatására:

  • másoljon információt és fordítson online fordítón keresztül. Ez a módszer alkalmas személyes levelezésre és a szöveg kisebb szegmenseinek fordítására, például néhány grafikonra a "Leírás" blokkból.
  • használja az AliExpress fordításokat. Ehhez menjen az Alibaba.com oldalra, és válassza ki az "Átviteli irány" számot, hogy kiválassza azt a nyelvet, amelyre az információt le kell fordítani a személyes fiókba. Ezután válassza ki azokat a kategóriákat, amelyeket a legtöbbet érdekli, és jelezze a "Start" -t. Így javíthatja a fordítás minőségét minden felhasználó számára.

8

Ezenkívül egyszerűen beírhatja az orosz nyelvű webhely címét, hogy azonnal menjen hozzá, vagy használja az AliExpress Mole használatát AliExpress, Csak a webhely interfésze teljesen oroszul, és nem kell semmilyen fordítót használnia, mert kezdetben a webhely ilyen részét az oroszul töltötte be. MollaliaExpress jellemzi az a tény, hogy az eladók javított szolgáltatás: áruszállítás raktárak Oroszország, orosz nyelvű támogató szolgálat és a jótállási szolgáltatás Oroszországban.

9

Levelek fordítása angolról AliExpressig

A kommunikáció az eladóval az oldal egyik jellemzője. Ehhez a webhelyet a Messenman fejlesztette ki, aki lehetővé teszi az eladónak és a vevőt az üzenetek cseréjére. Annak ellenére, hogy a legtöbb eladót az AliExpress Kínából, a helyszínen közleményt angolul végzik. Az eladókból származó leveleket automatikusan oroszul lefordítják, de hasonlítanak a szavak összességéhez, mint a befejezett gondolat, ezért természetesen jobb, ha a leveleket angolról az AliExpress manuálisan lefordítják.

10

Ehhez a következőképpen meg kell tennie. Ha megkapta az eladó levelet, akkor menjen a "Saját megrendelések" vagy a személyes kabinet "Üzenetközpont", és nyissa meg az eladó levelét. A „Message Center” lehet választani „párbeszéd”, „Bejelentés megrendelések” és a „Spam”. Van egy értesítési ablak is, amely "értesítések". A párbeszédek megtartják az eladókkal való levelezést. Például, ha kérdéseket tett fel az eladónak arról, hogy mi a -lobo termék, akkor megtalálja a választ ebben a szakaszban. Az "Options Notification" az eladók üzenetei az áruk szállítási állapotáról, például ha a terhelés késleltetett, vagy az aktuális helyre vonatkozó információ nem frissül, az eladó önállóan tájékoztathatja Önt információt. Az értesítések általában jönnek, ha van egy kupon vagy fizetés nélküli rendelés. Üzenet lefordításához az "olvasatlan üzenetek" menüpontba kerül, és nyissa meg a párbeszédet.

11

Figyeljen az oldal tetejére. Van egy grafikon "az üzenetek fordítása". Kiválaszthat egy funkciót: Letiltás, angol vagy orosz. Válasszon az egyik nyelvi paraméter, és az összes információ automatikusan lefordul. Szintén figyeljen a böngésző képességekre is. A krómozott és a Yandex -brozers van egy automatikus fordítás. A fordítás értesítése Az opcionális az oldal tetején jelenik meg, és ezt a böngésző funkciót is használhatja. Ebben az esetben kiválaszthatja a beállítások beállításait, hogy ez az oldal mindig orosz nyelvre van fordítva.

Továbbá átmásolhatja az eladó üzenetét, és használja az online fordítók segítségével az információk maximalizálása. Ehhez választhat bármely online fordítót, amellyel kényelmesen dolgozhat. A fordítás pontatlansága Az online fordító használatakor is, ezért nem számíthat arra, hogy a fordítók sokkal jobban megbirkóznak ezzel a feladattal, bár meglehetősen pontos fordítók vannak.

A Translation Alexpress for Translation

Webhely AliExpress Önmagában önálló kereskedelmi platform, így nincs kiterjesztés. Mindazonáltal egy kényelmes kiterjesztést fejlesztettek ki az AliExpress lefordítására, amely lehetővé teszi, hogy automatikusan javítsa az információcsere minőségét az AliExpress-en. Ez az AliExpressTools kiterjesztése. Ez a böngésző kiegészítése és az alkalmazás letöltése. A telepítés után az AliExpress webhelyére kell mennie, és a rendszer automatikusan átkerül az előző nyelvi hibák információjára és megszüntetésére.

A közelmúltban az AliExpress Administration egy nagyot indított projekt A fordítások és felhasználói webhely minőségének javítása. A projekt lényege, hogy minden olyan felhasználó, aki részt vesz a projektben, olyan nyelvet és kategóriákat jelez, amelyeket javítani kell. A projektben való tevékenységhez az AliExpress Díjak a kuponok résztvevői 50 és 100 dollár között, attól függően, hogy a felhasználó milyen gyakran végzi a feladatokat. Annak érdekében, hogy részt vegyen a projektben, el kell mennie az Alibaba.com weboldalához, és regisztrálnia kell benne. Ezután el kell mennie az "jelenlegi munkák" szakaszba, és elvégezned mindent, amit ott jeleznek, például a másik személy fordításának minőségének értékeléséhez vagy a töredék független fordításához.

12

Ez egy próba projekt Az AliExpress-től, de a jövőben megoldja a korrupciót és a rendszerfordítás pontatlanságát, ami jobb és világosabbá teszi az oroszul beszélő felhasználót. Szinte az összes információt az oldalon már fordította botoktól, automatikus fordítás rendszerek, de ezek a tökéletesség fordította, hogy jelenleg megfigyeljük a következménye a munka hivatásos fordítók, akik alkalmazkodni AliExpress nyelv kényelmesebb a honlap használatának. Az AliAxpress minden felhasználó részt vehet a projektben.

Kommunikáció az eladóval az AliExpress számára

A Nalixpress a vevő és az eladó kommunikációját közvetlenül a Messenger és az online csevegés útján biztosítja. Ha meg szeretné kérdezni az áruk minőségét, vagy kérje meg, hogy küldjön további fotókat, meg kell mennie az oldalhoz, és menjen le a "Leírás" paraméterekre. A bal oldalon van egy ablak "írni az eladónak". Ezzel a gombbal párbeszédet folytathat az eladóval. Kommunikáció az eladókkal AliExpress angolul.

13

Írhat szöveget oroszul, majd lefordíthatja azt egy online fordítóban, ha nem beszél angolul, hogy egy konkrét kérdés megfogalmazzon. Ha online csevegéssel szeretne kapcsolatba lépni az eladóval, akkor keresse meg a Chatnow ablakot, ahol angolul írjon be egy üzenetet. Tény, hogy írhatsz egy üzenetet oroszul, majd az eladó használhatja a fordítási rendszert, de akkor az üzenet elveszíti az informativitást, és másképp értelmezhető, így jobb, ha az időt tölteni és lefordítani az üzenetet. Használja a Yandex-Fordítást, mert ez a rendszer az egyik legpontosabb ma.

Google fordító az AliExpress számára

A Google fordító belép az AliExpress Affiliate programba, vagyis az összes fordítás automatikusan a Google Fordításon keresztül történik. A fordítás pontatlansága maga a program következménye, mivel ez nem a legmegbízhatóbb és megbízható, de a Google-fordítás azonban az árukkal kapcsolatos szakaszokra, az oldalakra vonatkozó információkat és az oldal összes hozzászólásaira vonatkozik . Google fordító az AliExpress számára Alkalmazkodott nem rossz, így még akkor is, ha nem beszélsz angolul nagyon jól, akkor a fordítás világos lesz, amit írt. A fordítás pontatlansága problémát jelenthet, ha megnyitotta a vitát, és az eladó írta Önt egy üzenetet, ahol alternatív megoldást javasolt a kérdésnek, és nem tudta megérteni jelentéseinek lényegét a fordítással kapcsolatos problémák miatt. Google fordító az AliExpress számára Használt másodlagos szakaszok és oldalak, de az alapvető információkat a helyszínen, és kategória menü egy továbbfejlesztett változata AliExpress amellyel fordítók elôállította kényelmes verzió, és fokozza a használhatóság.

Hogyan írjunk egy címet angolul AliExpress-ben?

Sok szempontból a címzett címének írása pontossága határozza meg a megrendelés kézbesítési idejét és átvételét. Információ beírása, sok vásárló nagy hibát hoz - bemutatja az adatokat oroszul, majd fordítson le őket. Ezt követően az információ pontatlan lesz, mert a települések nevét nem szabad angolul, hanem fordítva. Mielőtt angolul szeretne írni angolul AliExpress, Mozgassa az összes adatot angol betűkkel, miközben megtartja a tartalmat.

Annak ellenére, hogy a nemzetközi szállítás az AliExpress-szel történik, a címet az adaptált nyelvnek kell megadnia. Az ország / régió az elfogadható listából van kiválasztva. A várost ilyen módon választják. De a címet fordítva kell bevezetni, például ha a Chekhov utcán él, akkor a megfelelő oszlopban meg kell adnia Chekhovastreet vagy csak a Chekhova utca nevét. Próbálja meg illeszteni a címet, és nem a nyelvtan szabályait, hanem az adatok másolatát. Így növeli azt a esélyeit, hogy a csomag jön, és nem veszi el valahol az úton. Általánosságban elmondható, hogy nincs probléma az angol nyelven, mert elegendő egyszerűen kiválasztani a kívánt paramétereket a listában, de mindig óvatos, ha a cím mező kitöltése.

Fordító az AliExpress videóban

Az AliExpress-ről szóló információk fordításának pontatlansága sok problémát okoz a vásárlások készítésében, és annak ellenére, hogy a fordítás minőségének javítására irányuló mindenféle intézkedés most már zajlanak, még mindig vannak hibák és pontatlanságok, amelyek feltűnőek. Annak ellenére, hogy az AliExpress-i fordítással kapcsolatos problémák minden problémája, a fejlesztők különböző nyelveken külön változatait hozták létre a különböző nyelveken a használhatóság növelése és az érthetőbb felület biztosítása érdekében. Ha kérdése van az AliExpress alapvető webhelyének megváltoztatásával kapcsolatban, és milyen lehetőségeket lehet használni erre, javasoljuk, hogy nézzen videót, hogyan kell használni a fordítót az AliExpress és hogyan kell részt venni a projektben a fordítások minőségének javítása érdekében A kínai weboldalon:

Hozzászólások